Advertisements
Howdy, folks!Well, I'm getting ready to head out soon, but I was just 'lurking' a bit, reading posts, and I thought of something. Perhaps it's old news to some of you; perhaps it's not even applicable. But - even if just for the sake of something interest you might not have known, I'd like to list typical nicknames your kids' went by while in Russia. I think there are a couple of reasons - first, babies and kids never actually hear someone call them 'Aleksandr' or 'Galina' or 'Nikolai'. They probably don't even know that those are their names, 'cause all kids go by nicknames. I'm thinking, especially during the first few weeks/months, it would be a pretty comforting thing to call them by the name they've been accustomed to being called. When you see a name on a paper you'll be seeing their 'official' name. It might be kinda cool if you know their 'pet' or 'nickname'. So, here goes (these are all I can think up at the moment; if I think of more later I'll add them):Aleksander - Sasha, sometimes SanyaAleksandra - Sasha; ShuraNikolai - KolyaSergey - Seryozha/SeryogaGalina - GalyaAnastasia - NastyaAnna - AnyaAleksei - Alyosha/Lyosha, LyohaIvan - VanyaDenis - Denis; sometimes DenPavel/Paul - PashaYakov - YashaLyubov - LyubaVasily - VasyaVitalii - VityaViktor - VityaMikhail - MishaGeorgii - Gosha/IgorVladimir - Vova/VolodyaGennady - Genya/GoshaNina - NinaNikita - NikitaMarina - MarinaMaria - MashaDmitrii - DimaTatyana - TanyaAndrey - Andryusha/AndryuhaYulia - YuliaValentin - ValyaValentina - Valya/ValyushaKonstantin - KostyaOlga - OlyaNadezhda - NadyaVadim - VadikEvgeny - ZhenyaEvgenia - ZhenyaLeonid - LyonyaBoris - BoryaNatalya - NatashaAnatoly - TolyaYuri - YuraMaxim - MaxArtyom - TyomaMargarita - RitaIilya - IlyushaSvetlana - SvyetaValerii - ValeraValera - LyeraLyudmilla - LyudaThere are many more; just thought I'd give you a bit of a 'general' list. Hope it was interesting, or, even better, it helped!-RussianJen <><
Like
Share
Our daughter is Veronika and most often they called her NEETCHKA-I spelled it phonetically.
I thought that nickname would "stick" when we got home as we felt Veronika was a long name for a little 15 month old. We spent time talking about if we would call her Nikka or Nikki or Ronni (my husband hated that one). Nothing seemed to "fit". Sometimes I will call her Neetchka but for the most part she is Veronika.
Has anyone else had a nickname that "sticks"?
DelMarie
Advertisements
We had a Danilla (sounds like vanilla) for Danil and Vanya for Valentina.
When our son first met his sister we introduced her to him with her new name and he immediately started calling her the Russian nickname - so Sophia was Sofa for Sam for many months. I tried to get Fia to stick (because I figured that was better than ending up with couch as a nickname later on) but he started shortening it to just Sof and that's pretty much what he still calls her today.
Advertisements
LouLouBelle...the referral we went to meet and lost was Anzelika and was called "Anzela"
Our Hannah was Margarita and was called "Rita"...I can still hear it now...with that sharp "R" and the flip of the tongue...rrr EAT ta! She never answered it after we took her out of the orphanage, so I don't know if they called her even by her nickname that often.
Jen, thank you! It is funny that you listed Margarita b/c everyone was so surprised when they heard her name...they would say.."that is not a Russian name!" But I was told by our case manager that Rita is very common, and probably short for Margarita.
The -ka ending is a dimunitive (sp?) of the name. For example, I have a cousin named Yulia, the family called her Yul'ka when she was little. It's something you'd say to a child or a close friend. I have another cousin named Dmitriy, his nickname is Dima, but the family calls him Dimka.Hope that helped.
Advertisements
Our son's name was Daniil, and he was called what I thought was Danuka. We Americanized his name to Daniel, but I still occasionally call him Danuka.
A Russian acquaintance here insists that it must have been Danushka, not Danuka. Jen - any idea which is the "real" nickname? I swear I heard "Danuka", said several times endearingly by one of the caregivers.
emjay
Our son's name was Daniil, and he was called what I thought was Danuka. We Americanized his name to Daniel, but I still occasionally call him Danuka. A Russian acquaintance here insists that it must have been Danushka, not Danuka. Jen - any idea which is the "real" nickname? I swear I heard "Danuka", said several times endearingly by one of the caregivers.
emjay
Our son's name was Daniil, and he was called what I thought was Danuka. We Americanized his name to Daniel, but I still occasionally call him Danuka. A Russian acquaintance here insists that it must have been Danushka, not Danuka. Jen - any idea which is the "real" nickname? I swear I heard "Danuka", said several times endearingly by one of the caregivers.
Advertisements
Antonina's nickname was Tonya. I'd already decided to name her Antonina because I thought it was a beautiful name but have to say when I heard all Russia persons involved in Trip 1 say TON-YA I decided this shortened version was not for me, it was almost in the same catagory as ATTENTION!!